1. Różnorodność smaków
W niemieckich lodziarniach znajdziesz szeroki wybór smaków lodów.
Oto wybrane smaki:
Vanille - wanilia
Schokolade - czekolada
Erdbeere - truskawka
Zitrone - cytryna
Nuss - orzech
Joghurt - jogurt
Himbeere - malina
Erdnuss - orzech ziemny
Karamell - karmel
Salz - Karamell - słony karmel
Pistazie - pistacja
Banane - banan
Mango - mango
Kokos - kokos
Kirsche - wiśnia
Pflaume - śliwka
Minze - mięta
Minze mit Schokolade - mięta z czekoladą (tak jak na zdjęciu ;))
Stracciatella - stracciatella
2. Sposoby podawania lodów
Lody można podawać na różne sposoby, w zależności od preferencji i okazji.
Poniżej kilka popularnych sposobów:
- In der Waffel - w wafelku
- Im Becher - w kubku (uwaga! na małym stanowisku z lodami, "im Becher" będzie oznaczało zazwyczaj lody w jakimś papierowym kubku, ale już np. w restauracji, kawiarni itp. "Eisbecher" - będzie oznaczało pucharek lodów)
- Mit Topping = mit Streusel - z posypką
- Mit Sauce = mit Soße - z polewą
- Karamellsoße - polewa karmelowa
- Vanillesoße - polewa waniliowa
- Kirschsoße - polewa wiśniowa
- Erdbeersoße - polewa truskawkowa
- Mit Schlagsahne = mit Sahne - z bitą śmietaną
3. Zamawianie lodów po niemiecku
Gdy jesteś opiekunką osoby starszej w Niemczech i pragniesz zaskoczyć swojego podopiecznego jak jesteście razem na mieście, warto znać podstawowe zwroty niemieckie związane z zamawianiem lodów i próbować samemu je zamawiać po niemiecku.
Oto kilka przykładów:
Ich möchte gerne Eis bestellen. - Chciałbym zamówić lody.
Kann ich bitte eine Kugel Vanilleeis haben? - Czy mogę prosić o gałkę lodów waniliowych?
Ich hätte gerne einen Eisbecher mit Schokoladeneis. - Chciałbym zamówić pucharek z lodami czekoladowymi.
Zwei Kugeln Schokoladeneis, bitte. - Poproszę dwie gałki lodów czekoladowych.
Jeśli chcesz zamówić po niemiecku kawę i ciasto zapraszam Ciebie do artykułu na blogu: JAK ZAMÓWIĆ KAWĘ I CIASTO PO NIEMIECKU - SŁOWNICTWO DLA OPIEKUNEK OSÓB STARSZYCH UCZĄCYCH SIĘ JĘZYKA NIEMIECKIEGO
4. Jak zamówić lody włoskie, z maszyny?
die kleine Portion - mała porcja
die große Portion - duża porcja
die mittlere Portion - średnia porcja
Ich hätte gern eine große Portion Schokolade. = Eine große Portion Schokolade, bitte. - Poproszę dużą porcję lodów czekoladowych.
mit Streusel - z posypką
ohne Soße - bez polewy/sosu
Eine mittlere Portion Schokolade im Becher, bitte. - Średnią porcję czekoladowych w kubeczku, poproszę.
A co jeśli mamy alergię na mleko lub inne składniki?
Możesz powiedzieć:
Ich hätte gerne Eis ohne Milch. Haben Sie vielleicht Fruchtsorbets? - Chciałabym lody bez mleka. Czy macie może Państwo sorbety owocowe?
Opiekunowie osób starszych pracujący w domach prywatnych seniorów w Niemczech często zajmują się również przyrządzaniem posiłków oraz podwieczorków/deserów i mają dostęp do różnych dodatków, więc nie wahaj się eksperymentować i zaskocz podopiecznego, szczególnie jeśli lubi jeść lody.
Jedna z moich podopiecznych, miała zawsze lody w zamrażarce i w nocy podjadała...
Zamawianie i cieszenie się lodami to wspaniały sposób na naukę języka niemieckiego i jednocześnie odkrywanie niemieckiej kultury kulinarnej. Przećwicz zwroty, spróbuj różnych smaków i ciesz się tym deserem w towarzystwie swoich podopiecznych ;)
Podsumowanie
W artykule zebrałam podstawowe zwroty niemieckie związane z zamawianiem lodów, różnorodność smaków dostępnych w niemieckich lodziarniach oraz różne sposoby podawania lodów, takie jak wafelki, kubki, z posypką, sosem czy bitą śmietaną.
Baw się dobrze, eksperymentuj z różnymi smakami i ciesz się tym słodkim doświadczeniem w trakcie pracy w Niemczech!
Życzę udanej nauki języka niemieckiego i smacznego!
Znasz jakieś ciekawe słownictwo związane z tym tematem?
Napisz w komentarzu :)
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
Zostaw swój komentarz - dzięki niemu będę pewna, że nie piszę tylko dla siebie :) Jeśli nie masz konta Google - podpisz się proszę imieniem :)