IN oder BEI?
No właśnie, jak to jest z tymi dwoma niemieckimi przyimkami, jeśli chodzi o rozmowy o naszych miejscach pracy? Co znaczą te przyimki?
Przyimek 'in' oznacza - w, do, za
Przyimek 'bei' oznacza - u, przy, koło
Kiedy chcemy powiedzieć, w jakiej firmie pracujemy, używamy przyimka 'bei', np:
Ich bin Manager bei einer großen Firma. - Jestem menedżerem w dużej firmie.
Ich arbeite als Marketing-Spezialistin bei Küche & Co. - Pracuję jako specjalista ds. marketingu w firmie Küche & Co.
Ich arbeite... - Pracuję...
- beim Pflegedienst Herz (beim = bei dem)
- bei der Caritas - w Caritasie
- bei der Polizei - w policji
- bei Aldi - w Aldi
- bei Auto Schmidt - w Auto Schmidt
- bei VW / bei BMW - w Volkswagen, w BMW
- bei Bundesamt für Migration und Flüchtlinge - w Urzędzie federalnym do spraw Migracji i Uchodźców
- bei meinem Vater - u mojego taty
- bei der Post - na poczcie
- bei der Bank X - w banku X
- bei der Firma Y in Posen - w firmie Y w Poznaniu
Ich bin seit 5 Jahren als Produktionsleiter bei einem renomierten internationalen Unternehmen beschäftigt / angestellt. - Od pięciu lat jestem zatrudniony jako kierownik produkcji w renomowanym międzynarodowym przedsiębiorstwie.
Ich habe 2 Jahre lang bei einem größeren polnischen Unternehmen in Danzig gearbeitet. - Pracowałam dwa lata w dużym polskim przedsiębiorstwie w Gdańsku.
Kiedy mówimy w jakim budynku lub instytucji pracujemy, używamy przyimka 'in', np:
Ich bin Krankenschwester. Ich arbeite in einem Krankenhaus. / Ich arbeite im Krankenhaus. - Jestem pielęgniarką. Pracuję w szpitalu.
Ich bin Altenpflegerin. Ich arbeite in einem Pflegeheim. / Ich arbeite im Pflegeheim. - Jestem opiekunką osób starszych. Pracuję w domu opieki.
Ich bin Deutschlehrerin. Ich arbeite in einer Schule. - Jestem nauczycielką języka niemieckiego. Pracuję w szkole.
Ich bin Sekräterin. Ich arbeite in einem Büro. - Jestem sekretarką. Pracuję w biurze.
Ich bin Verkäuferin. Ich arbeite in einem Schuhladen. - Jestem sprzedawczynią. Pracuję w sklepie obuwniczym.
Jeżeli staramy się o pracę w jakiejś firmie i piszemy list motywacyjny, możemy napisać:
- in Ihrer Firma - w Państwa firmie
- in Ihrem Unternehmen - w Państwa przedsiębiorstwie
- in Ihrer Bank - w Państwa banku
Co warto jeszcze przeczytać?
Nazwy zawodów w języku niemieckim
Przedstawianie się i opowiadanie o sobie w języku niemieckim cz. 1
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz
Zostaw swój komentarz - dzięki niemu będę pewna, że nie piszę tylko dla siebie :) Jeśli nie masz konta Google - podpisz się proszę imieniem :)