Witam Ciebie Opiekunko, Opiekunie :)
Dzisiaj przygotowałam dla Ciebie kilka ważnych zdań/ wyrażeń w jezyku niemieckim odnośnie pytania o drogę.
Czasem w pracy opiekuna osób starszych zdarza się, że musimy znaleźć w obcym nam mieście np. pocztę albo dworzec, albo najzwyczajniej w świecie zabłądzimy - warto wtedy znać kilka podstawowych wyrażeń, które pomogą nam odnaleźć właściwą drogę :)
* Entschuldigung! - Przepraszam!
Ich habe mich verlaufen.. - Zgubiłam się..
Können Sie mir bitte helfen? - Czy mogłaby mi Pani pomóc?
* Kann ich nach dem Weg fragen? - Czy mogę spytać o drogę?
Ich suche diese Adresse. - Szukam tego adresu.
* Hallo! Ich habe ein Problem. - Witam! Mam problem.
Ich suche die Post. - Szukam poczty.
Ich kann sie nicht finden. - Nie mogę jej znaleźć.
* Könnten Sie mir auf dem Stadtplan zeigen, wo wir sind? - Czy mogłaby mi Pani pokazać na planie miasta, gdzie jesteśmy?
* Wie komme ich.. - Jak dojdę..
- ins Zentrum? - do centrum?
- zum Krankenhaus? - do szpitala?
- zum Bahnhof? - na dworzec?
- zur Post? - na pocztę?
- zur Bank? - do banku?
- zur Kirche? - do kościoła?
- zur Bushaltestelle? - na przystanek autobusowy?
* Wo ist.. - Gdzie jest..
Wo befindet sich.. - Gdzie znajduje się..
Wo ist hier in der Nähe.. - Gdzie jest tutaj w pobliżu..
- eine Apotheke? - apteka?
- ein Cafe? -kawiarnia?
- eine Post? - poczta?
A teraz najważniejsze słówka/zwroty, które możemy usłyszeć w odpwiedzi:
* Gehen Sie bitte.. - Proszę iść..
- nach rechts - w prawo
- nach links - w lewo
- die Straße entlang - wzdłuż ulicy
- bis zur Straße - do ulicy
- bis zur ersten/ zweiten/ dritten Kreuzung - do pierwszego/ drugiego/ trzeciego skrzyżowania
- bis zur Ampel - do świateł (sygnalizacji świetlnej)
- geradeaus - prosto
- die erste Straße rechts/ links - pierwsza ulica w prawo/ w lewo
* Biegen Sie rechts/ links (ab). - Proszę skręcić w prawo / w lewo.
* Ich bin nicht von hier. - Nie jestem stąd.
- Ich weiß nicht.. - Nie wiem..
- ein Taxi nehmen - wziąć taksówkę
- Verstehe, ich nehme lieber ein Taxi. - Rozumiem, lepiej wezmę taksówkę.
* Entschuldigung, ich möchte zum Hauptbahnhof. - Przepraszam szukam dworca (dosł. chciałabym na dworzec).
Ist es weit? - Czy to daleko?
Ist es weit zu Fuß? - Czy to daleko na piechotę?
- Nein, das ist nicht weit. - Nie, to nie jest daleko.
- Ja, das ist viel zu weit. - Tak, to jest za daleko.
- Fahren Sie lieber mit dem Bus/ mit der Straßenbahn. - Proszę lepiej jechać autobusem/ tramwajem.
Dzisiejszy temat nie został jeszcze wyczerpany, ale starałam się zebrać najważniejsze wyrażenia.
Pamiętaj, jak jesteś w Niemczech nie bój się pytać i mówić, nawet jeśli robisz jeszcze sporo błędów.
Naprawdę warto wykorzystać ten czas, który jest nam dany na bezpośrednią naukę języka w obcym kraju dzięki pracy w opiece :)
Pozdrawiam serdecznie!
bardzo pomocny blog dziękuję bardzo, korzystam i polecam znajomym pozdrawiam:)
OdpowiedzUsuńBardzo się cieszę :)
UsuńPozdrawiam i zapraszam :)
Super
OdpowiedzUsuńDziękuję :)
UsuńZapraszam ponownie.
Bardzo przydatne zwroty Super
OdpowiedzUsuń