Kochani,sezon przeziębieniowy trwa w najlepsze, pomyślałam, więc, że być może są wśród Was opiekunki czy też opiekunowie osób starszych, którzy wyjechali pierwszy raz do Niemiec i którzy nie znają aż tak dobrze języka niemieckiego, żeby rozszyfrować "cóż tam na opakowaniu lekarstwa jest napisane" ;) Jeśli niestety zachorowaliście i macie taki problem to poniższe słówka i wyrażenia są specjalnie dla Was.
Erkältung - przeziębienie
- grippal - grypowy
- die Schwellung der Nasenschleimhaut bei Schnupfen - obrzęk błony śluzowej nosa w katarze
- das Fieber - gorączka
- bei Erkältungskrankheiten - w przeziębieniach
- bei akuter/ chronischer Bronchitis - w ostrym/ przewlekłym zapaleniu oskrzeli
- Brausetabletten zum Lösen von Schleim in den Atemwege - tabletki musujące do uwolnienia (=rozpuszczenia) wydzieliny/ flegmy w drogach oddechowych
- Reizhusten = trockener Husten ( unproduktiver Husten) - kaszel suchy (kaszel nieproduktywny, czyli bez wydzieliny)
- die Heiserkeit - chrypka
- bei Heiserkeit und Hustenreiz - w chrypce i podrażnieniu gardła wywołującego kaszel
- bei Husten ohne Schleim - w kaszlu bez wydzieliny
- bei Husten jeder Ursache - na kaszel o każdej przyczynie
- Nasenschleimhautschwellung - obrzęk śluzówki nosa
- Entzündungen in Nasen- und Rachenraum - zapalenia nosa i obszaru gardła
- zur Schleimlösung - do uwalniania śluzu
- zum erleichterten Abhusten bei Atemwegserkrankungen mit zähem Schleim - ułatwia odkrztuszanie w chorobach dróg oddechowych z gęstym śluzem/ flegmą
- die Hustentropfen - kropelki przeciwkaszlowe
- Entzündungen der Nasennebenhöhlen / die Nasennebenhöhlenentzündungen - zapalenie zatok przynosowych
- akute und chronische Erkrankungen der oberen und unteren Luftwege - ostre i przewlekłe schorzenia górnych i dolnych dróg oddechowych
- chronische Atemwegsinfekte, insbesondere Mandelentzündung - przewlekłe infekcje dróg oddechowych, w szczególności zapalenia migdałków
- zur kurzfristigen unterstützenden Behandlung von allergischem Schnupfen wie Heuschnupfen - do krótkotrwałego wspomagania leczenia w alergicznym katarze jak katar sienny
- zur Befeuchtung, Reinigung und Pflege der Nasenschleimhaut - do nawilżania, czyszczenia i pielęgnacji błony śluzowej nosa
- die verstopfte Nase - zatkany nos
Spodobał Ci się wpis?
Zostaw proszę komentarz lub udostępnij znajomym :)
Jeśli Ci mało lub jeśli nie tego szukałeś to zajrzyj do pozostałych wpisów związanych z tematem przeziębieniowo - aptecznym ;)
1) W aptece - In der Apotheke. Słownictwo cz. 1
2) W aptece - In der Apotheke, Słownictwo cz. 2
3) W aptece - In der Apotheke. Słownictwo cz.3
4) W aptece - In der Apotheke - DIALOGI
Dużo zdrowia i do kolejnego,
Beata
1) W aptece - In der Apotheke. Słownictwo cz. 1
2) W aptece - In der Apotheke, Słownictwo cz. 2
3) W aptece - In der Apotheke. Słownictwo cz.3
4) W aptece - In der Apotheke - DIALOGI
Dużo zdrowia i do kolejnego,
Beata
Przydatny i fajny post! Dziękuję!:)
OdpowiedzUsuńDziękuję Agnieszko za odwiedziny i wpis :)
UsuńPozdrawiam,
Beata
Proszę bardzo :)
OdpowiedzUsuńCieszę się, że coś nowego i nieznanego uda mi się czasem napisać!
Pozdrawiam,
Beata
Dziękuję bardzo i pozdrawiam Jolanta
OdpowiedzUsuńProszę bardzo :)
UsuńPozdrawiam i duuużo zdrowia,
Beata